嬌俏的花旦,滑稽的丑旦,正襟危坐的老生……抑揚頓挫的伴奏聲中,一個個法國評劇學員輪番登場,引得現(xiàn)場笑語連連,掌聲不斷。4月14日,位于巴黎塞納河左岸的巴黎中國文化中心多功能廳內(nèi),一場由法國人表演的中國傳統(tǒng)評劇精彩上演。
從3月15日起,巴黎中國文化中心舉辦第二期評劇培訓班,邀請中國評劇院著名表演藝術(shù)家陳勝利、高闖以及琴師張建軍來到巴黎,向法國學員們教授唱、念、做、打等評劇基本功和二胡等中國古典樂器的演奏。經(jīng)過近一個月的密集訓練后,學員們在14日晚獻上了結(jié)業(yè)表演——經(jīng)典評劇曲目《花為媒》《劉巧兒》選段。
身著戲服的學員們走上臺來,一顰一笑、一俯一仰間頗具中國戲曲人物神態(tài),腳步的踩點、表情的拿捏、水袖的舞動以及唱腔念白也都十分貼近角色特點。一些學員的念白清脆,唱腔優(yōu)美,尤其是《花為媒》選段中,李月娥和張五可見面時互相打量的場景最為精彩。兩位年輕學員在舞臺上“你來我往”、爭奇斗艷,將“情敵”初見面時互不相讓的氣氛演繹得淋漓盡致,令現(xiàn)場觀眾如癡如醉。
陳勝利告訴本報記者,法國學員們的表演十分流暢,效果超出預期,這與他們的刻苦勤奮不無關(guān)系。據(jù)悉,本次培訓班的近30名學員來自法國各行各業(yè),最長者已年近古稀,且一半以上不懂中文,對評劇更是知之甚少。陳勝利表示,盡管評劇以普通話為基礎(chǔ),唱詞淺顯,相對易學,但是對于外國學員而言,短短一個月能達到今天的水平實屬不易。
針對語言和技法上的障礙,三位指導老師因材施教,對中文基礎(chǔ)較薄弱的學員進行朗讀訓練,對有一定基礎(chǔ)的學員則更加強調(diào)動作、眼神等細節(jié)表演。除了課上認真學習,很多學員課后都會主動看錄像、記臺詞,反復練習氣息控制、吐字發(fā)音。“學員對訓練的執(zhí)著和熱情令人感動,這也體現(xiàn)了中國文化、中國戲劇的吸引力。”陳勝利感慨地說,“巴黎中國文化中心為我們創(chuàng)造了很好的平臺,非常高興看到越來越多的法國朋友喜愛上中國文化。”
“終于找到了感覺,表演起來更加得心應手了!”出于對中國戲曲的喜愛,法國姑娘蘭婷已是第二次報名參加評劇培訓班。她在演出中扮演了劉巧兒和李月娥兩個主要角色。身姿輕盈、體態(tài)優(yōu)雅的她將少女形象演繹得十分生動。為了適應大段臺詞,蘭婷私下里做了很多功課,甚至坐公交車時也戴著耳機默默練習臺詞。她表示,盡管此次表演難度很大,但卻是有趣的挑戰(zhàn)和不錯的學習經(jīng)歷,在老師們身上找到了家人的感覺。“中國戲曲如此有魅力,如果有機會,我希望繼續(xù)演下去。”
據(jù)悉,巴黎中國文化中心是首先創(chuàng)辦評劇培訓班項目的海外中國文化中心,開創(chuàng)了推廣中國文化的新模式。去年10月,巴黎中國文化中心推出第一期評劇培訓班,取得了很好的效果。陳勝利表示,這一項目的成功主要源于法國人對評劇的喜愛。從2014年起,陳勝利就帶隊來巴黎開展評劇表演,2016年評劇電影《花為媒》曾登陸法國,并贏得了法國觀眾的喜愛。巴黎中國文化中心表示,今后將在評劇班的基礎(chǔ)上開設(shè)更多種類的戲曲班,讓外國人講述中國故事,讓中國戲曲走出國門,走進法國人的生活。